Translation of "an instance" in Italian

Translations:

un caso

How to use "an instance" in sentences:

Seeking an instance of someone showering in clothing is...
trovare il caso di una persona che ha fatto la doccia Vestita è...
Maybe this is an instance when your gut is giving you better advice.
Forse in questo caso dovrebbe seguire il consiglio del suo istinto.
So you've never seen an instance where a cockroach attacks a human being?
E ha mai visto casi di scarafaggi che attaccano gli umani?
Oh, see, that right there is an instance of where you want me to lie.
Vedi, questo e' uno di quei casi in cui vuoi che menta.
If you add a workflow to a site content type, that workflow is available for any items of that content type in every list and library to which an instance of that site content type was added.
Se si aggiunge un flusso di lavoro a un tipo di contenuto del sito, il flusso di lavoro è disponibile per tutti gli elementi di quel tipo di contenuto in ogni elenco e raccolta a cui è stata aggiunta un'istanza di quel tipo di contenuto del sito.
And this may be an instance where... my interests and the governor's... diverge.
E questo potrebbe essere un caso in cui... i miei interessi e quelli del governatore sono... differenti.
Sell, track and promote your music in an instance by uploading your tunes to Wix Music.
Vendi, traccia e promuovi la tua musica, caricando le tue tracce con Wix Music.
There has never been an instance of misconduct by any creature of any group of personalities ever created in, or admitted to, the central Havona universe.
Non si è mai riscontrato un caso di cattiva condotta da parte di nessuna creatura di alcun gruppo di personalità create nell’universo centrale di Havona, o ammesse allo stesso.
When an instance of a site content type is added to a list or library, it is called a list content type.
Tipi di contenuto di elenco Quando si aggiunge un tipo di contenuto a un elenco o raccolta, si tratta di un tipo di contenuto di elenco.
In an instance of foreshadowing, old Mr. Lapham warns Johnny against this pride by having him read various proverbs from the Bible.
In un caso di prefigurazione, il vecchio Lapham mette in guardia Johnny da questo orgoglio facendogli leggere vari proverbi della Bibbia.
Object reference not set to an instance of an object.
Il riferimento non impostato su un'istanza di un oggetto.
So it was literally an instance of life imitating art.
Si è trattato di un fenomeno in cui la vita imita l'arte.
Would you say this was an instance where tough love... failed?
Secondo le in questo caso l'amore duro... ha fallito?
For 170-odd years, I've never known an instance where our blood cured cancer.
In oltre 170 anni, non ho mai saputo di un caso in cui il nostro sangue abbia guarito il cancro.
An instance of damage is dealt every 3 seconds.
Il danno viene inflitto ogni 3 secondi.
Our liability in such an instance shall commence at the time we become aware of the respective violation.
Nel suddetto caso, la nostra responsabilità avrà inizio a partire dal momento in cui verremo a conoscenza di tale violazione.
An instance strikes every 2 seconds.
Gli attacchi colpiscono ad un intervallo di 2 secondi.
Your Honor, this is an instance...
Vostro Onore, questo e' un esempio...
Each liquefied thing provides an instance of the property of being liquid.
Tutto cio' che e' liquido fornisce un esempio della grandezza di essere liquido.
I know this is an instance of a parent asking a child to do as he says and not as he does.
So che e' il classico caso del genitore che chiede al figlio di fare come dice, e non come agisce.
I would like you to reveal an instance in which you have lied.
Vorrei che tu mi rivelassi un'occasione in cui hai mentito.
So, in your previous experience, can you give me an instance in which you went above and beyond the call of duty for a customer?
Allora, potrebbe farmi un esempio, tratto dalle sue precedenti esperienze... di quando ha tradito o superato le aspettative dei clienti?
In an instance where such information was collected, it would be purely accidental and unintentional.
Se tali informazioni dovessero essere raccolte, si tratterebbe di un caso accidentale e involontario.
When an instance of a site content type is added to a list or library, it is a child of the site content type from which it was created.
Un'istanza del tipo di contenuto di un sito aggiunta a un elenco o a una raccolta rappresenta un figlio del tipo di contenuto del sito da cui è stata creata.
The phrase “and marries another” (Matthew 19:9) indicates that divorce and remarriage are allowed in an instance of the exception clause, whatever it is interpreted to be.
L’espressione “e ne sposa un’altra” (Matteo 19:9) indica che il divorzio e le nuove nozze sono permessi in un caso che rientri nella clausola esonerativa, comunque essa venga interpretata.
AFCO will ensure that the European Citizens’ Initiative, an instance of citizen involvement in the decision-making process launched during the previous legislature, works properly.
La commissione AFCO provvederà ad assicurare il corretto funzionamento dell'Iniziativa dei cittadini europei, una formula inaugurata durante la scorsa legislatura per favorire la partecipazione dei cittadini al processo decisionale.
You can use an instance for screen repair.
Puoi usare uno dei due casi per la riparazione dello schermo.
In the final analysis, in such an instance the transfer of data to a third country is regarded as a specific form of processing.
In tale ipotesi, alla fine il trasferimento di dati verso un paese terzo viene analizzato come una determinata forma di trattamento.
In such an instance, the partners should recommit themselves to prayer and submission to Christ first, then to one another in an attitude of love and respect.
In questo caso, i coniugi si devono riconsacrare in preghiera e in sottomissione a Cristo prima, e poi l’uno all’altro con un atteggiamento di amore e di rispetto.
In the photo above you see a representative of the first group, and in the photo just below - an instance representing the second class.
Nella foto sopra puoi vedere un rappresentante del primo gruppo e nella foto appena sotto - un'istanza che rappresenta la seconda classe.
All functions of this class runs stastically (without creating an instance of the class).
Tutte le funzioni di questa classe funziona staticamente (senza creare un'istanza della classe).
So let me tell you a story about an instance where we moved away from this conservatism.
Quindi vi racconto una storia di una volta in cui ci siamo allontanati da questo tradizionalismo.
So I'll just show you an instance -- so when people enter the room, it activates this object.
Vi mostrerò solo un esempio - quando qualcuno entra nella stanza, l'oggetto si attiva.
In HTML 5, digital Detroit gets replaced by this thing where every tweet is an app, every advertisement is an instance of a store.
In HTML 5, la Detroit digitale è rimpiazzata da questa cosa in cui ogni tweet è un'app, ogni pubblicità è un esempio di negozio.
So one thing that people ask me pretty frequently: Is this just an instance of humans driving other animals crazy?
Una domanda che mi viene fatta di frequente è: c'è qualcosa in noi umani che rende pazzi gli altri animali?
An instance where bad news cues accomplishment is at the end of the paper, in the obituaries.
Un esempio di cattive notizie che segnalano conseguimenti si trova alla fine del giornale, nei necrologi.
If you have epilepsy, there is an instance of billions of brain cells, or at least millions, discharging in pathological concert.
Se avete l'epilessia, c'è un'istanza di bilioni di cellule cerebrali, o almeno milioni, che scaricano in un concerto patologico.
Actually, this is an instance where private companies can provide that.
A dire il vero, questo è un esempio di come i privati possano farlo.
2.6232371330261s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?